Edict Concerning the Jews
Pope Pius VI – 1775
Issued from the Palace of the Holy Roman and Universal Inquisition, 5 April 1775. Publicly posted at the gates of the Curia Innocentiana, in the Campo de’ Fiori, and in other customary locations of the City on 20 April 1775.
Note on the text: The Editto sopra gli Ebrei was among the first legislative acts of Pope Pius VI (Giovanni Angelo Braschi, r. 1775–1799), issued approximately seven weeks after his election on 15 February 1775. It was signed by Giovanni Buttelli, Notary of the Holy Roman and Universal Inquisition. The edict did not introduce new provisions but consolidated and republished all prior papal legislation governing Jews in the Papal States, explicitly referencing the earlier edicts of Clement XII (1733) and Benedict XIV (1751). The Italian original is in the public domain. The following is a new English translation made directly from the Italian.
Among the pastoral concerns occupying the mind of His Holiness at the beginning of his reign, that which holds the foremost place is the maintenance of the Catholic Religion in its purity among the faithful. Considering therefore that, in order to remove from the faithful the danger of subversion which may arise from excessive familiarity with the Jews, the exact observance of the provisions made by his glorious Predecessors is absolutely necessary — and in particular by the holy memory of Clement XII in a special Edict published in this Alma City of Rome on 2 February 1733, and by the holy memory of Benedict XIV in another similar Edict likewise published in this Alma City on 17 September 1751 — having heard on this matter the Most Eminent Cardinal Inquisitors General, His Holiness has commanded the new publication of the said Edict, so that it may be punctually executed in every place of his Pontifical State.
I. First of all, His Holiness, adhering to the second Constitution of Innocent IV which begins Impia Judaeorum, ordains and commands that the Jews may in no manner retain, read, purchase, write, copy, translate, sell, donate, exchange, or in any other way alienate, under any pretext, title, or colour, any book or codex that is impious, Talmudic, or previously condemned, superstitious, Kabbalistic, or containing errors against Holy Scripture or the Old Testament, or any insult, impiety, or blasphemy against the most holy mysteries of the Christian Faith, and especially against the Most Holy Trinity, Our Lord Jesus Christ, the Ever-Virgin Mary, or the Saints; nor any other book prohibited by the holy memory of Julius III in Constitution 24, beginning Cum sicut, dated 29 May 1554, and by the holy memory of Clement VIII in his Constitution Cum Hebraeorum, issued on 28 February 1593, or in other Apostolic Constitutions and Decrees; whether such books are composed in the Hebrew tongue or in any other language — under penalty of the loss of said books, confiscation of goods, and other corporal and most severe penalties at discretion, in each case of violation, in accordance with the Decree of the Sacred Congregation of the Holy Office published on 12 September 1553. And His Holiness intends that these penalties shall also apply to those Rabbis and Stewards of the Jews who retain said books in their libraries or in any other place for public or private use.
II. That the Jews shall not dare to expound, explain, or teach the errors of the aforesaid books, whether in public or in private, whether inside or outside their schools, to any Christian, Jewish, or other person of whatever religion — under the same penalties of the loss of books, confiscation of goods, and other corporal and most severe penalties at discretion.
III. That no Christian printer, bookseller, or merchant, nor any other person of whatever estate, rank, or condition, may lend assistance or counsel to the Jews to procure said books, nor to have them written, printed, transported, or translated, nor to obtain for them permission to read or possess them — not only under the same penalties of the loss of books, confiscation of goods, and other most grave corporal penalties in conformity with the above-cited Decree of the Sacred Congregation of the Holy Office published on 12 September 1553, but also under penalty of excommunication reserved to the Supreme Pontiff, to be incurred immediately and without any further declaration.
IV. That the Jews may not purchase or receive any book in the Hebrew language, or translated from Hebrew into another tongue, whether from Christians, from other Jews, or from any other person sent or brought to them, unless — as regards the City of Rome — they have first exhibited it to the Father Master of the Sacred Apostolic Palace, and as regards other places and cities of the State, to the local Bishops or Inquisitors, so that these may determine whether, in accordance with the present Ordinances and the aforesaid Apostolic Constitutions, they ought to be permitted to receive or retain it. All this under penalty of one hundred scudi and seven years of imprisonment in each case of violation. And if any book is found containing anything contrary to the aforesaid Bulls and Apostolic Decrees — and in particular to the aforesaid Bull of Clement VIII — it shall not be returned to the Jews, but transmitted to the Tribunal of the Holy Office; and the same shall be done with any other book found prohibited to the Jews.
V. That the Jews may not extract or respectively introduce books through customs without the licence of the Father Master of the Sacred Palace for the City of Rome, and of the Bishops or local Inquisitors for the other cities or places of the Pontifical State — under penalty of the loss of the books themselves, one hundred scudi, and seven years of imprisonment. Christian officials of customs who cooperate in the extraction or introduction of said books, as well as any other person lending assistance or counsel therein, shall be subject to the same penalties.
VI. To this end, the Father Master of the Sacred Palace and all the aforesaid Bishops and Inquisitors are charged with employing every attention and diligence so that no book belonging to the Jews — especially in the Hebrew language — may be extracted or introduced without their express licence, and with visiting the customs houses and the vessels that must unload books in the ports.
VII. It is prohibited to any Christian — and in particular to the officials of customs, to couriers, postmen, carters, and drivers of any sort by land or by water — to deliver any book to the Jews without the prior licence of the Father Master of the Sacred Palace as regards the City of Rome, and outside it of the local Bishops or Inquisitors, to whom they must give notice and a list of each book upon their arrival — under penalty of the reserved excommunication as above, to be incurred ipso facto, and under other monetary and corporal penalties at discretion. These penalties shall also be understood to apply to those to whom any of the said books was addressed and who shall fail to declare them as stated above.
VIII. In accordance with the aforesaid Bull of Clement VIII, it is forbidden and prohibited to any person of whatever rank, estate, or condition referred to in said Bull — which is here taken as expressed — to grant any indulgence, licence, or faculty contrary to the dispositions of the same Bull. And in the event that any such has already been granted, it is declared null and void, such that the Jews shall be subject to the penalty as if they had never obtained or procured it.
IX. That the Jews shall not perform, compose, or teach sorcery, enchantments, divination, sortilege, incantations, or other acts implying superstition, whether to gain knowledge of occult or future things, either to Christians or to Jews themselves — under penalty of one hundred scudi, the lash, and life in the galleys according to the circumstances of the offences, in conformity with what is ordained in Constitution 70 of the holy memory of Gregory XIII, beginning Antiqua Judaeorum. The same penalties shall also be incurred by Christians who learn the aforesaid superstitious acts from the Jews, or who have recourse to them in foolish pursuit of occult or future things.
X. It is prohibited to any Christian silversmith to fashion for the use of the Jews any amulets or charms which said Jews are accustomed to place upon their children to preserve them from the molestation of witches or other evil influences — and especially those having the shape of an almond or hazelnut, upon which is stamped on one side the knot of Solomon and on the other the calendar with seven lamps, or other similar vain hieroglyphics — since, these being interpreted in an almost superstitious manner by the Jews, it is not fitting that Christian craftsmen should in any way cooperate therein. This under penalty for the silversmiths of twenty-five scudi.
XI. That the Jews, also according to the Decrees of 8 and 23 October 1625, may not place or have placed upon their sepulchres any stone or inscription whatsoever. Accordingly it is henceforth prohibited for anyone to grant licence for the placing of such stones or inscriptions — under penalty of demolition of the sepulchres, one hundred scudi, imprisonment, and other greater penalties at discretion.
XII. That in transporting corpses the Jews shall use no rite, ceremony, or funeral pomp, and shall simply abstain from singing psalms and carrying torches and lighted candles in the street — under penalty of one hundred scudi, the loss of the wax, and other corporal penalties at discretion, which penalties shall fall upon the Stewards and the closest relatives of the deceased. It shall only be permitted to them to light candles and use their customary rites and funeral ceremony both in the Synagogue and in the place of burial, provided that in none of the aforesaid places there be present any Christian of whatever sex or condition — under the aforesaid penalties to be incurred both by the Stewards or other Jews who shall permit access to Christians, and by the Christians who attend this ceremony or rite of the Jews.
XIII. That in accordance with what is prescribed both by Civil Law in Leg. Fin. Cod. de Judaeis and by Canon Law in cap. Judaei 3 and Consuluit 7 de Judaeis et Saracenis, and by the Constitutions of the holy memory of Paul IV (Cum nimis 3), of St. Pius V (Romanus Pontifex 6), and of Clement VIII (Caeca et obdurata 9), besides the Synagogues which are regularly held by the Jews with the required faculties, no other may be erected within the ghettos, nor may those existing be ornamented or enlarged in any manner, and much less may others be held outside the ghettos — under penalty of one hundred scudi, imprisonment, and other most grave penalties.
XIV. That no Jew of either sex, estate, or condition may go or approach within thirty canne of the Houses of Catechumens, or of the Monastery of the Most Holy Annunciation in Rome, whether personally or through an intermediary — under penalty of three hundred scudi, the galleys, and other corporal penalties at discretion.
XV. That no Jew, under any pretext, may retain in his own house, dwelling, or shop any neophyte or catechumen, whether male or female, even if related by blood or affinity; and much less may he eat, drink, or sleep with any of them, whether inside or outside the ghettos or in any other place, nor work with any of them, nor remain with them as a worker, nor associate with them, nor consort with them on any occasion — under penalty of fifty scudi and three public strokes of the rope.
XVI. In the event that the Jews not only induce but even attempt to induce by word, promises, or in any other manner, whether directly or indirectly, by themselves or through others, neophytes, catechumens, or any other person to Judaize, they shall immediately incur the penalty of imprisonment, confiscation of goods, and other penalties imposed by the Apostolic Constitutions of Clement IV (the 14th), Gregory X (the 3rd), and Nicholas IV (the 4th) — all of which begin Turbato corde — and of Gregory XI (Admodum 2).
XVII. If any Jew of either sex shall dare to dissuade or impede in any manner the conversion to the Holy Faith of any Jew or catechumen, or to make him delay it even for a very brief time, he shall immediately incur the penalty of the galleys and confiscation of all his goods, and other penalties at discretion in accordance with the said Constitutions of Clement IV, Gregory X, and Nicholas IV, all beginning Turbato corde — with express declaration that those who lend assistance, work, counsel, or favour therein shall be subject to the same penalties. Jewish women, instead of the galleys, shall incur the penalty of the lash, exile, and other graver penalties at discretion according to the circumstances of the offence.
XVIII. That above all others, the Stewards of the Jews are bound to observe the aforesaid things, and especially to be vigilant that no male or female Jewish catechumen who has shown, shows, or is about to show a wish or inclination to become a Christian be spirited away, concealed, or perverted; and likewise that no Jew who must be conveyed to the House of Catechumens in accordance with the Pontifical Decrees — and in particular that of the holy memory of Benedict XIII of 16 August 1724 — be spirited away or concealed, not even on the pretext that the consent of the parents or relatives has not been obtained. Should any of the said cases occur, the Stewards are bound to have the person returned or brought back; otherwise they shall be fined with a continuing penalty until the restitution or return of the spirited-away, concealed, or perverted person has been effected, and shall furthermore be subject to monetary penalties, imprisonment, and other most grave penalties at discretion.
XIX. When any Jew is presented to the Church for Baptism, the Jews may in no way molest or do any injury to the presenter or the presented, especially while they remain in the ghetto — under most grave monetary or corporal penalties at discretion. It shall be the charge of Monsignor the Viceregent in Rome, and outside it of the local Bishops or Inquisitors, as soon as they have notice or at least some probable conjecture of the presentation, to ensure with all diligence that the presenter and the presented do not remain among the Jews.
XX. That in execution of the Bull of Paul IV beginning Cum nimis, renewed by St. Pius V in his Constitution Romanus Pontifex dated in Rome on 20 May 1566, the Jews of both sexes shall wear the yellow badge by which they may be distinguished from others, and shall always wear it at all times and in all places, both inside the ghettos and outside them, both in Rome and in inhabited places and in the countryside. That is: the men shall wear it on the hat, well sewn on the top and underside of the brim, without any veil or band unless it be of the same colour; and the women shall wear it on the head openly, without placing over it a kerchief or other thing by which it may be concealed — under penalty for both of fifty scudi for each infraction, and other penalties at discretion. To this end the Jews are ordered, under the same penalties, not to wear any hat other than their own with the yellow badge, except for hats intended for sale, which must be carried openly in the hand and not worn on the head. It is permitted, however, that Jews — both men and women — may go without the aforesaid badge when actually travelling, provided they do not remain more than one day in any place; and if they remain in any place beyond the said time, they shall be and are understood to be obliged to wear it under the penalties stated above.
XXI. By special order of Our Lord, it is made known that henceforth no licence granted or to be granted to the Jews from any Tribunal or Person of whatever dignity, rank, office, or pre-eminence — even if they be the President of Avignon, a Bishop, the Major-domo of the Sacred Apostolic Palace, a Cardinal Legate, or the Camerlengo of the Holy Church — in conformity with the aforesaid Bull of Paul IV shall be attended to, under penalty of the nullity of said licence; and accordingly the Jews shall be subject to all penalties as if they had never obtained it. And if any subordinate minister shall dare to grant even verbally such licences to dispense with wearing the badge, he shall be punished at discretion and shall immediately be deprived of his post or office. Executors are forbidden to attend to such licences under the penalties imposed upon transgressors.
XXII. The Jews may not distribute, give, or sell to Christians meat of any sort killed or caused to be killed by them — under penalty of one hundred scudi or imprisonment at discretion. And on the other hand, Christians may not receive or buy such meat — under penalty of twenty scudi and imprisonment, likewise at discretion. The Jews may equally not distribute, give, or sell to Christians the unleavened bread commonly called azzimelle — under penalty of fifty scudi; and on the contrary, Christians may not receive it under the same penalty.
XXIV. It having come to notice that the Jews, not content with buying milk from Christians for their particular use or service, buy it in quantities greatly in excess of their need in order to sell it or to trade or deal in it with Christians — it is therefore prohibited under the same penalties for the Jews to buy more milk than their need requires, and to donate, sell, or alienate it in any manner to Christians, even if it has been converted into cheese or other dairy products; and finally it is prohibited for Christians to receive it under the same penalties.
XXV. It shall in no way be permitted to the Jews to receive, purchase, sell, or deal in, under any pretext or colour, whether by themselves or through others, Agnus Dei or relics of the Saints — whether adorned or plain — nor crosses, chalices, pictures, figures, or images of Our Lord Jesus Christ, the Blessed Virgin, or the Saints, nor prayer books, breviaries, missals, altar cloths, or vestments, nor any other thing pertaining to Divine worship, nor even secular books containing sacred images, even though said things were broken or torn, or they intended to use them only to burn them and extract gold and silver therefrom — under penalty of two hundred scudi. Christians who sell any of the aforesaid things to the Jews shall incur a penalty of two hundred scudi only.
XXVI. That the Jews may not, by themselves or through others, conduct any trade, business, bank, or partnership with neophytes or catechumens — under penalty of nullity of the contract, fifty scudi, three public strokes of the rope, and other penalties at discretion.
XXVII. That in accordance with Constitution 6 of St. Pius V and the Decree of Alexander VII of 10 July 1659, the Jews may not keep shops, warehouses, stores, or depots outside the ghetto. Only in case of precise need or necessity may the local Bishops grant them the appropriate licences for places not too distant, but not in public squares, and with the conditions that they may not sleep there overnight, nor hold gatherings with Christians or with other Jews, but may only attend to their affairs — under penalty of fifty scudi and other corporal penalties at discretion, and perpetual deprivation of said stores, shops, warehouses, and depots.
XXVIII. That the Jews may not invite, or much less introduce, Christians into their Synagogues; and on the other hand, Christians shall not be permitted to enter them — under penalty for both of fifty scudi.
XXIX. That in consequence of what is prescribed in Leg. ult. Cod. de Judaeis, in chapters 16 and 18 of the same title, and in the Decree of the holy memory of Benedict XIV of 26 August 1745, the Jews may not — in their own name or under that of some Christian or other person — hold or make leases, farm-contracts, or partnerships, either public or private, of goods of any sort belonging to anyone, even to the Reverend Apostolic Chamber; nor may they lend their name, act as surety, or have any participation however minimal therein — under penalty of the forfeiture of that same quantity agreed upon in the lease or contract, to be incurred ipso facto, the nullity of such contracts, and other penalties at discretion. Christians are accordingly ordered henceforth to abstain from contracting in such matters with the Jews under the same penalties expressed above.
XXX. That in conformity with what is ordained in Cap. Ad hoc 8 and Cap. et si Judaeos 13 de Judaeis, and in the second Constitution of the holy memory of Innocent IV, and in the third of the holy memory of Paul IV, the Jews may not avail themselves of Christian midwives or wet-nurses — under penalty of one hundred scudi and imprisonment at discretion. Likewise Christian women may not serve as midwife or wet-nurse to the Jews — under penalty for the first offence of fifty scudi and for the second also of the lash; to which penalties the husbands, whether Christian or Jewish, shall be held liable for their wives.
XXXI. That in accordance with what is prescribed in Leg. Unica Cod. Ne Christianum Mancipium Haereticus vel Judaeus vel Paganus habeat, and in chapters 2, 5, 8, and 15 de Judaeis, as well as in the cited second Constitution of Innocent IV, in the third of Paul IV § 4, and in the Decrees of the Sacred Congregation of 14 February 1606, and of 15 March, 17 May 1612, 12 October 1627, and 20 June 1652 — the Jews may not keep Christian male or female servants, nor cause themselves to be served, even for the briefest moment, by either of them; not to clean the ghetto, not to light fires, not to have their laundry washed, nor to receive any servile labour — under penalty of twenty-five scudi and other corporal penalties at discretion. Christian fathers, tutors, or guardians are accordingly enjoined to prohibit the children and young persons under their direction from rendering such services to the Jews; otherwise proceedings shall be taken against them with arbitrary penalties.
XXXII. That according to the prohibitions contained in the Bull of the holy memory of Paul IV (the 3rd), in the 6th of St. Pius V, and in the 19th of the holy memory of Clement VIII beginning Caeca et obdurata, the Jews shall not gamble, eat, drink, nor have any other familiarity or conversation with Christians, nor Christians with them — whether in palaces, houses, or villas, or in streets, taverns, inns, shops, or elsewhere. Innkeepers, tavern-keepers, and shopkeepers shall not permit conversation between Christians and Jews — under penalty for the Jews of ten scudi and imprisonment at discretion, and for the Christians of ten scudi and other corporal penalties at discretion.
XXXIII. The Jews shall not dare to work in the ghetto — in accordance also with Constitution 3 of Paul IV, § 5 — on feast days of obligation commanded by the Church, except behind closed doors; and in no manner outside the ghetto, not even in the houses of Christians of whatever estate, rank, or condition — under penalty of fifty scudi and three strokes of the rope at discretion. Christians who permit the Jews to work in their houses on such days shall be subject to the same penalty of fifty scudi. Confessors are charged to admonish and reprove seriously those penitents who dare to permit it, on account of the grave scandal that derives therefrom.
XXXIV. The Jews of either sex and any age may not travel in a coach or carriage in Rome or outside it — under penalty of one hundred scudi, imprisonment, and other corporal penalties at discretion. Only in case of actual travel shall it be permitted to them to go on horseback or in a light carriage, and in no other manner.
XXXV. No Jew or Christian may serve as coachman or driver to the Jews, except in the case of travel as aforesaid — under penalty of fifty scudi and three strokes of the rope. Under the same penalties, no Christian may lend, hire out, or furnish coaches or carriages to the Jews of either sex, nor take them with him in a coach or carriage.
XXXVI. No Jew may spend the night outside the ghetto; accordingly every Jew must retire to the ghetto by one hour after nightfall, and in the morning may not leave before daybreak — under penalty of fifty scudi and three public strokes of the rope for the men, and the lash for the women. It shall accordingly be the charge of the gatekeepers not to allow Jews to enter or leave the ghetto except at the established hours, and not to admit Christians therein during the time when the Jews are shut within. Furthermore, We command the body of the Jews to pay the gatekeepers their full provision without any diminution, not wishing them to be required to contribute any part of it to anyone for any title, reason, or cause. The gatekeepers shall however refrain from taking any gratuity or acknowledgement from the community or from individual Jews, save for the customary gratuities given at the proper times — under penalty of fifty scudi, imprisonment at discretion, and loss of their office.
XXXVII. Jews of either sex may not dwell outside the ghetto, nor stay in villas, lands, castles, estates, farms, or elsewhere under any pretext, even that of the need for a change of air. When it is necessary for them to go outside and remain even for a single day, they shall obtain, in accordance with the Decree of the Sacred Congregation of 19 May 1751 — in confirmation of a similar one of Alexander VII of 6 September 1661 — the appropriate written licence, in which, among other things, the name, surname, and origin of the Jew must be expressed, together with the legitimate reason for which it has been granted, the duration it is to last, and the conditions: that the Jews must wear the badge on their hat as stated in Article XX above, that they may not cohabit with Christians nor converse familiarly with them, and that upon their return they must restore the licence obtained to the Tribunal from which they obtained it — under penalty of three hundred scudi, imprisonment, and other arbitrary penalties for each violation.
XXXVIII. In the event that the Jews wish to go to fairs, they shall equally be obliged to obtain a written licence from the local Bishop, Inquisitor, or Vicar without any fee; and three days after the fairs have ended, in accordance with the Decree of 21 June 1747, they must immediately depart, without the local Bishop, Inquisitor, or Vicar being able to grant them any further extension. This licence, however, shall be of no avail if the Jews, upon arriving at the designated place, do not immediately present it to the Bishop, Inquisitor, or their Vicars, or if these for grave and just reasons determine not to honour it or to restrict and limit its duration, as provided in another Decree of 17 February 1751. Upon their return, the licence must immediately be restored to the Tribunal from which it was obtained — all this under penalty of the loss of their goods, imprisonment, and other arbitrary penalties.
XXXIX. It shall not be permitted to the Jews to enter the parlours of convents of nuns or of conservatories, nor to speak with any person in such places; nor may they enter churches, sacred oratories, or hospitals — under penalty of fifty scudi, three public strokes of the rope for the men, and the lash for the women.
XL. The Superiors of the houses and monasteries of regulars, of colleges, and of pious secular establishments are warned that if they should at any time have need of the services of Jews for the use of their rags and waste, they shall not permit these to enter their churches and oratories, nor allow them to converse with young persons, but only with persons advanced in age who can give them good example and instruction to amend their ways; otherwise they should know that they shall render strict account thereof to the Lord and to the Sacred Congregation of the Holy Office.
XLI. The Jews — even those who are Rabbis — may not wear clothing similar to that of ecclesiastics, and in particular may not use the round collar or the French-style collar customarily worn by ecclesiastics of that nation, but shall dress in entirely secular attire with a large uncovered collar — under penalty for transgressors of ten scudi for the first offence, twenty for the second, and then in case of further contumacy, imprisonment and other penalties at discretion.
XLII. All foreign Jews of either sex shall be comprehended in the above-stated ordinances and penalties for the time they dwell in Rome and throughout the entire Ecclesiastical State; and they likewise shall for said time dwell within the ghetto — under penalty of one hundred scudi, imprisonment, and other corporal penalties, even grave ones, at discretion.
XLIII. The sermon being the most powerful and effective means for obtaining the conversion of the Jews, as is gathered from the first Constitution of the holy memory of Nicholas III, beginning Vineam Soreth, and from Constitution 92 of Gregory XIII beginning Sancta Mater Ecclesia, We ordain the Rabbis to employ all their care and diligence in causing to attend the sermon — given on the Sabbath or on another day of the week — that number of men and women which, according to the diversity of the ghettos, has been or shall be fixed in accordance with the cited Constitution 92 of the holy memory of Gregory XIII, the Decree of His Holiness of 26 August 1745, and the circular letter of 29 April 1749. If the Rabbis neglect to produce the list of persons in the number established or to be established, they shall incur a penalty of fifty scudi for each occasion; and any person listed who fails to attend the sermon shall incur a penalty of two giulii for each occasion.
XLIV. His Holiness has finally declared and commanded that for the effective execution of all the above-stated Ordinances, proceedings shall be taken against transgressors even ex officio et per inquisitionem. And that the present Edict, having been posted in the customary and accustomed places, and moreover in the schools of the ghettos for greater notice to the Jews — where it shall always be kept posted under penalty of one hundred scudi to be paid by the community for each violation, and under other arbitrary penalties — shall bind all and each one as if it had been personally intimated and notified to every individual.
Given from the Palace of the Holy Roman and Universal Inquisition, this 5th day of April 1775.
GIOVANNI BUTTELLI, Notary of the Holy Roman and Universal Inquisition.
Die 20 Aprilis 1775, supradictum Edictum affixum, et publicatum fuit ad Valvas Curiae Innocentianae, et in Acie Campi Florae, ac in aliis Locis solitis, et consuetis Urbis per me Petrum De Ligne SS.mae Inquisitionis Cursorem.
[On 20 April 1775, the aforesaid Edict was affixed and published at the gates of the Curia Innocentiana, in the Campo de’ Fiori, and in other customary places of the City, by me, Pietro De Ligne, Courier of the Most Holy Inquisition.]
Sources. Italian original: Editto sopra gli Ebrei, Palazzo della S. Romana ed Universale Inquisizione, 5 Aprile 1775, signed Giovanni Buttelli — ariberti.it. English translation in this document is a new translation made directly from the Italian original. Italian Wikipedia: Editto sopra gli Ebrei. Second.wiki: Edict on the Jews. Google Books scan of original 1775 printing: books.google.com.